Musgo que me abrigas,
brezo azul que calzas mis
pisadas,
cielo y bruma que adornas mi
cabeza,
río que corres a la par del
camino.
Busco la estrella de Sur
en las mujeres recostadas que
forman las montañas
cubiertas de bosques y
helechos.
La estrella del Sur
sobre las mujeres adormecidas
junto al río y la casa,
embravecidas por un mar de
arbustos
o sedosas como su piel de
musgo.
Entonando cánticos que yo no
escucho
bajan los árboles solitarios
por sus caderas
hasta el lecho del río.
El agua es más caliente en
las riberas
donde posan sus pies las mujeres dormidas
y anidan los animales que vuelan.
Mar de Bering.
Mujeres, naturaleza y diosas.
Ed. digital © 2016
Esther González
Publicado en
Amazon: goo.gl/fnxWuA
“Mar de Bering” son poemas de un tiempo más joven y virginal, poemas traídos por la naturaleza de las montañas y de los ríos; cuando los ojos bebían las curvas suaves del agua, buscaban seres alados y la boca leía despacio las descripciones del Libro de Kells o de la Vaca Parda.
“Mar de Bering” son poemas de un tiempo más joven y virginal, poemas traídos por la naturaleza de las montañas y de los ríos; cuando los ojos bebían las curvas suaves del agua, buscaban seres alados y la boca leía despacio las descripciones del Libro de Kells o de la Vaca Parda.
Es una forma de decirte que son poemas nacidos del contacto
directo con la naturaleza, de la observación y compañía de otros animales; de
"re-ligarse" con las tradiciones orales celtas.
Dicen que
el Mar de Bering cubre en la actualidad un puente de tierra que existió, hace
miles de años, entre dos continentes.
Evocar
ese nombre sonoro (Bering) y ese todo (Mar) quizá significaba para mí un algo
desconocido, que sólo se puede vadear con los pies desnudos y la
verdad muy cerca: en el filo de los ojos y en la mano extendida, muchas
veces, a tientas.
Naturaleza y espiritualidad, experiencia y evocación también
están unidos.
Disfruta lo que haya para tí entre estos versos.
Esther González
Encantamiento
ResponderEliminarBrigit hija de Dugall the Brown,
hijo de Aodh, hijo del Arte, hijo de Conn,
hijo de Criara, hijo de Caibre hijo de Cas,
hijo de Cormac hijo de Cartach hijo de Conn.
Brigit de los mantos,
Brigit del carbón de turba,
Brigit del cabello trenzado,
Brigit del augurio.
Brigit de los pies blancos,
Brigit de la calma,
Brigit de las palmas blancas,
Brigit de las vacas.
Brigit, la mujer-compañera,
Brígit del carbón de turba
Brigit, la mujer-ayudante,
Brigit, la mujer suave.
Cada día y noche que yo diga el descenso de Brigit:
No seré asesinado, no seré herido,
No seré encarcelado,
No seré acuchillado
No seré descuartizado
No seré despojado
No seré oprimido
No me quedaré indefenso
y no seré desterrado.
Ni el sol me quemará
Ni el fuego me quemará
Ni la viga me quemara
Ni la luna me quemará
Ni me ahogaré en el río
Ni mar adentro
No habrá inundación que me ahogue
Ni agua que me ahogue
La pesadilla no caerá sobre mí,
El negro sueño no caerá sobre mí
El hechizo del sueño no caerá sobre mí,
"Luaths-luis" (cenizas de hierbas) no caerán sobre mí.
Estoy bajo la protección de mi compañera, amada
Brigit.
Gaelic charm transcrito por Alexander Carmichael.
A comienzos del siglo pasado, Carmichael (1832–1912) recopiló en las Tierras Altas de Escocia el folclore, costumbres y cantos de la tradición oral de los campesinos que vivían en esta zona. Gran parte de su culto estaba dedicado a Brigit,
Muchas gracias, Elena, no lo conocía. Es una maravilla.
Eliminar